Back from Marrakech

29 mai 2016

Alors celle-là vous l’avez pas vue venir je parie. On s’était remis dans une relation confortable : je postais plusieurs fois par mois, parfois plusieurs fois par semaine. Vous commentiez de temps en temps, je répondais pour faire augmenter le nombre de commentaires. On s’amusait, on rigolait. On était heureux.

Et là BAM ! 7 mois dans la gueule, sans prévenir. Je suis sorti acheter des clopes le 27 octobre et je viens tout juste de rentrer.

Vous trouvez pas qu’on commençait à s’ennuyer ? Que ça devenait un peu pesant cette routine « je fais trois blagues, je poste 12 photos, vous me dites que je suis génial et on recommence » ? J’ai eu besoin de prendre l’air. Ça vous apprendra à croire que tout est acquis d’avance, tiens.

Bon. Pendant cette longue période où personne ne m’a réclamé, j’ai fait des dessins pour mon Papa. Je voulais lui faire croire que je lui offrais des marque pages pour son anniversaire histoire qu’il tire un peu la gueule, genre « quel cadeau de bâtard », et en fait on lui offrait un voyage au Maroc en famille, genre « ascenseur émotionnel ». Attendez je traduis avant de vous montrer parce que sinon on va se perdre.

Well I bet you didn’t see this one coming. We were back to a comfortable relationship: I was posting several times a month, sometimes several times a week. You were commenting every now and then, I was answering to increase the number of comments. We were having fun, we were laughing. We were happy.

And then BOOM! 7 months in your face, without any warning. I went out to buy cigarettes on October 27th and I just came back.

Don’t you think we were starting to get bored? That this « I make 3 jokes, I post 12 pictures, you tell me I’m a genius and we start over » routine started to be annoying? I needed to take some fresh air. That’ll teach you to believe everything is won already.

Good. During that long period where nobody asked for me, I made drawings for my Dad. I wanted to make him believe that I was offering him bookmarks for this birthday so that he would be a little bit upset, like « what a shitty present », and we were actually offering him a trip to Morocco with the rest of my family, like « woooohhh emotional rollercoaster dude ». Now can you believe that since I started translating my texts in English, all those french bastards read both versions just because I made one joke one day, and they hope it will happen again? Well here it is ladies and gentlemen, this one is only for you. Can a kangaroo jump higher than a house? Of course, a house doesn’t jump at all.

Sorry about that, I found it on a TOP 100 best jokes website, except it started with the 2nd best one. I’m sure number one would have been better.




Et donc on est allé au Maroc. C’était bien. On s’est amusé, on a rigolé, on a été heureux. J’ai acheté un masque. Un Punu Gabonais vieux de 80 ans, oui monsieur, qui d’après son vendeur, vaudrait 2000€ s’il était vendu à un collectionneur. Bon je l’ai eu à 30 balles, mais c’est parce que je sais bien négocier.

Et à bien le regarder, j’ai trouvé ça tellement STYLÉ que j’ai décidé d’en dessiner plein, des masques africains. Clic droit > ouvrir le lien dans un nouvel onglet pour voir en vraiment plus grand.

So we went to Morocco. That was good. We had fun, we laughed, we were happy. I bought a mask. An 80 years old Gabonese Punu, yes sir, that according to its seller, would worth 2000€ if it was to be sold to a collector. Well I got it for 30€, but that’s only because I’m a good bargainer.

In the end I found that mask so awesome that I decided to draw a lot of African masks. Right click, open the link in a new tab to see it in bigger bigger.

Et c’est tout pour aujourd’hui. Si vous êtes sages vous aurez peut être des photos du Maroc dans les jours à venir. Ou pas. Je reviendrai peut être dans 6 mois. Ou jamais. C’EST CHAUD COMMENT VOUS AVEZ LA TROUILLE MAINTENANT HEIN !!

And that’s all for today. If you’re nice you might have pictures of Morocco in the few days to come. Or not. Maybe I’ll be back in 6 months. Or never. YOU’RE SHITTING YOUR PANTS NOW AREN’T YOU ??

Misiones

27 octobre 2015

Bonsoir mes têtards,

Ceci est probablement le dernier article de ma rubrique « Photos d’Argentine », du moins de ce voyage ci. On est donc allé dans la province de Misiones, là où se rencontrent l’Argentine, le Brésil et le Paraguay. Et c’était d’ailleurs plus ou moins la réponse à mon post d’il y a deux semaines : le film s’appelle Mission. Une seule participante bordel. Bon de toute façon vous auriez eu aucune chance, la participante c’est ma mère et elle vous met tous à l’amende. Mais quand même, participez. On est où là ? On est sur le blog de Mr. Sandwich ou on est pas sur le blog de Mr. Sandwich ? Bon. C’est bien ce que je pensais. Alors on participe, merci. Et félicitations à ma maman.

Donc Misiones, les trois frontières, tout ça, mais surtout : les chutes d’Iguazú. BAM. Alors ça, ça t’envoie une espèce de PATATE de OUF dans la rétine, tu regrettes rien. Hé, c’est pas une merveille du monde pour rien la coquine. Non franchement, bien.

Good evening tadpoles,

This is probably the last article of my « Argentina pictures » category, at least of that very trip. We went to the province of Misiones, where Argentina, Brazil and Paraguay meet. And by the way, that was pretty much the answer to my post from two weeks ago, the movie is called The Mission. Only one participant for fuck’s sake. Well anyway you wouldn’t have had a chance, the participant is my mother and she’s way better than you losers. But still, participate. Where are we? Are we on the blog of Mr. Sandwich or are we not on the blog of Mr. Sandwich? Good. That’s what I thought. So we participate, thank you. And congratulations to my mum.

So Misiones, the three frontiers, etc., but most of all: Iguazú falls. BAM. This shit beats the fuck out of your retina, and you like it. Hey, there is a reason why those naughty falls are a wonder of the world. No seriously, nice.











La Rioja

15 octobre 2015

J’ai récemment eu la chance de me taper 12 heures de bus aller et 15 retour pour aller voir la province de ma copine. Et franchement, pas mal. Sympa. Je veux dire, ils ont des sièges inclinables et tout quoi. Cool. Et sinon la Rioja, c’est pas dégueulasse non plus, loin de là. Mais jugez plutôt.

I recently had the good luck to stay 12 hours in a bus (and 15 to come back) to go in the province of my girlfriend. And honestly, not too bad. Nice. I mean, they have reclining seats and all. Cool. And La Rioja is not ugly either by the way, far from it. But I’ll let you form your own opinion.











Pour quelques film studies de plus

13 octobre 2015

Salut les loutres,

Quelques images tirées d’un film qui se passe aux alentours de ma prochaine destination en Argentine. Je vous en dis pas plus, vous connaissez la chanson, il faut deviner. Au passage, je vous montre bientôt les photos de ma dernière destination en Argentine, promis, j’ai juste eu la flemme. Bisous.

Hello otters,

A few images of a movie taking place near my next destination in Argentina. I won’t tell you more, you know the score, you have to guess. By the way, I’m going to show you the pictures of my latest desination in Argentina soon, I was just too lazy. Kisses.




Anniversaire

9 octobre 2015

Chiquitin

21 septembre 2015

Un peu de couleur sans prise de tête pour se détendre.

Ce chat m’inspire beaucoup. Surement parce que c’est un gros tas, les gros tas m’ont toujours inspiré.

Suspiro

15 septembre 2015

Vous l’avez attendu, vous l’avez rêvé, certains l’ont même fantasmé. Après une attente interminable, le voici enfin.

Mesdames et messieurs : le tiseur tréleur de SUSPIRO.

You waited for it, you dreamt of it, some of you even fantasized it. After an never-ending wait, here it is.

Ladies and gentlemen: SUSPIRO’s teaser-trailer.

Merci à ma MEUF pour le montage, sans elle ces 6 plans ne se seraient pas transformés en ce chef d’oeuvre contemporain que vous avez sous les yeux.

Thanks to my GIRL for the editing, without her those 6 shots wouldn’t have become the contemporary master piece you are looking at.

Salar de Uyuni – Sur Lipez

14 septembre 2015

Coucou les biquets et les biquettes,

Aujourd’hui je vous fais un petit cadeau en vous gavant de photos, pour trois bonnes raisons : d’abord je vous aime bien, ensuite j’ai la flemme d’écrire un autre article pour poster le reste des photos, et enfin, je vais pas tarder à sortir une espèce d’exclu mondiale de fou furieux et j’aimerais bien en avoir fini avec les diapos de vacances à ce moment là.

Vous tremblez soudainement ? Pas besoin d’aller sur doctissimo pour savoir si ce sont les syndromes d’un cancer en phase terminale : il s’agit des effets bien connus d’une annonce d’exclu de fou furieux sur mr-sandwich.com.

Mais revenons dans le vif du sujet d’aujourd’hui et préservons un soupçon de suspense. Les photos du jour sont celles du tour Uyuni – Sud Lipez. Le principe, comme je vous l’expliquais succinctement l’autre jour quand j’étais énervé par la colère, c’est qu’on part en 4×4 avec un chauffeur et une cuisinière pendant 4 jours, et qu’on s’arrête ici et là pour prendre des photos, se balader un peu, prendre des bains d’eau chaude naturelle ou pisser un coup. On peut éventuellement combiner ces activités en prenant des photos en se baladant ou en pissant dans le bain d’eau chaude, vous vous en doutez.

Le petit bonus un peu LOL, c’est que le chauffeur est bourré ou aveugle. Nous on est allé dans une agence où ils se vantaient d’avoir des chauffeurs qui ne buvaient pas (véridique), donc forcément on a eu droit à un aveugle. Déjà qu’il était pas très grand et qu’il dépassait pas forcément au dessus du volant, il a fallu qu’il soit en plus complètement myope et qu’il se guide moins à sa vue qu’aux indications de la cuisinière. On l’appelait Pepito, mais ça c’est seulement parce qu’on est raciste.

Ce joli voyage, s’il ne se termine pas dans un fossé, se conclue par le salar d’Uyuni, le désert de sel le plus grand au monde avec une superficie de 10 000 km². C’est franchement pas un truc de guignols, mais voyez plutôt.

Hello sweethearts,

Today I’m going to be nice with you and offer you a lot of pictures, for three good reasons: I like you, I’m too lazy to write two articles for the rest of pictures I have, and I’m about to release some sort of crazy exclusivity and I’d like to finish the holidays pictures show before.

You’re suddenly shaking? No need to look on internet if those are the symptoms of a cancer in final stage: it’s only the well known effect of a crazy exclusivity announcement on mr-sandwich.com.

But let’s go back to our subject and preserve a little bit of suspense. The pictures of today are those of the Uyuni – Sur Lipez tour. The principle, as I was succinctly explaining last time when I was angry, is that you’re going in a 4×4 with a driver and a cook for 4 days, and you’re stopping from times to times to take pictures, have a little walk, take baths in natural hot water or have a piss. You can also combine activities and take pictures while walking or piss while having a hot bath, as you could expect.

The LOL bonus on top of this is that the driver is drunk or blind. We went in an agency where they were bragging about their drivers who didn’t drink (true story), so we got the blind one. He was already pretty small and not necessarly above the wheel enough to see the road, but he also had to be totally nearsighted and drive thanks to the cook’s indications more than his view. We called him Pepito, but that’s only because we’re racist.

This nice trip, when it doesn’t end up in a ditch, finishes with the Salar de Uyuni, the world’s largest salt flat, at 10,582 square kilometers. It’s definitely not for clowns, let’s watch it now.













La Paz, Potosi y Tupiza

10 septembre 2015

Le chat a encore pissé sur mes fringues donc je suis pas d’humeur à vous faire marrer.

Du coup La Paz c’est la capitale administrative de la Bolivie, c’est à 3600 mètres d’altitude donc ça t’éclate la gueule quand tu y arrives depuis le niveau de la mer, et ils vendent des fœtus morts de lamas dans la rue, super. Le temple de Tiwanaku c’est à 2 heures de là, et ça aurait été stylé si ces bâtards d’espagnols avaient pas tout défoncé pour fabriquer des églises à la place. Coroico il flottait, Potosi c’est là où les gamins se font exploiter dans les mines donc au lieu d’aller se prendre en selfie devant eux on a préféré détourner le regard et mater leurs rues colorées, génial. Et enfin Tupiza c’est de là que partent les tours en 4×4 avec chauffeur bourré du Sud Lipez / Salar d’Uyuni que je vous montrerai la prochaine fois. On y a aussi fait du cheval sans casque et au galop, et le cheval a voulu me faire tomber pendant que je prenais des photos sous prétexte que je le laissais pas bouffer. Excellent.

Bon je vous laisse j’ai un chat à crucifier sur la porte de ma piaule.

The cat peed on my clothes again so I’m not in the mood to make you guys laugh.

So La Paz is the administrative capital of Bolivia, it’s at 3600 meters above sea level so it bursts your head off when you arrive from sea level, and they sell dead lamas fetus in the street, great. Tiwanaku temple is two hours from there, and it would have been pretty if those Spanish bastards didn’t ruin everything to build churches instead. It was raining in Coroico, and Potosi is the place where the children are exploited in the mines, so instead of taking selfies in front of them we decided to look on the other way and enjoy their colored streets, awesome. And finally, Tupiza is the place where the 4×4 tour with drunk driver of Sur Lipez / Salar de Uyuni that I’m going to show you next time start from. We also rode galloping horses without helmet, and mine tried to make me fall while I was taking pictures on the pretext that I was not letting him eat. Excellent.

Ok I leave you guys for now, I have a cat to crucify on my door.







Interlude

7 septembre 2015

Un petit intermède illustratif avant d’entrer concrètement en territoire Bolivien.