Archives de août 2016

Mukudji & Portfolio

11 août 2016

Hola amigos !

Contrairement aux apparences, je n’ai pas chômé ces derniers temps. Enfin littéralement j’étais au chômage, donc si. Quoique si je ne le touche pas, le chômage, y suis-je ? Quoi qu’il en soit, je ne me suis pas contenté de me toucher. La nouille, pas le chômage.

Maintenant le problème qui se pose, c’est que j’ai très certainement l’intégralité de mon public sur Facebook, et donc vous savez ce que je vais vous sortir. Je parie que ça vous en boucherait un coin si d’un coup, je vous sortais une bande annonce à base de parpaings bosniaques. Ça commencerait sur une citation. Une citation qui parle de parpaings bosniaques, mais on ne le sait pas encore. Puis l’on verrait la douce lumière du soleil, filtrée par une cloison précaire, réchauffant les parpaings endormis. La poussière de la hutte, flottant légèrement dans ces rayons, comme un million de lumineux ambassadeurs du Matin. Peut-être un parpaing se réveillerait-t-il, ouvrirait-t-il ses yeux ?

Malheureusement, je n’ai pas eu le temps de faire une deuxième version de mon trailer avec des parpaings bosniaques, donc on se contentera de masques africains si ça vous va.

Hola amigos!

Despite appearances, I haven’t been farting around lately. I’m not sure about that expression, is that very rude? Anyway the rest of that part is untranslatable so we can talk a little bit about that expression. « Farting around », you disgusting people. How could you invent such an abomination and call it an expression. We might not wash every day in France, but at least we have elegant expressions to express the fact of doing nothing. Like « not jerking anything off » or « not cumming anything ». You fucking savages.

Anyway, so we have a problem here: my whole public is friend with me on Facebook, so you know what I’m going to be talking about. I bet you’d be pretty surprised if I suddenly released a trailer about Bosnian breeze-blocks. It would start with a quote. A quote about Bosnian breeze-blocks, but we don’t know it yet. Then we would see the sweet light of sun, filtered through a precarious partition, heating up the sleeping breeze-blocks. The dust of the hut, lightly floating in those rays, like a million bright ambassadors of morning. Maybe one of the breeze-blocks would wake up, would open its eyes?

Unfortunately, I haven’t had enough time to make a second version of my trailer with Bosnian breeze-blocks, so we’ll stick with the African masks for now.

Bon, mais vous êtes peut être venus ici dans l’espoir de voir autre chose que du réchauffé perdu au milieu de la montagne de conneries que je raconte. Alors je vous sors une exclu, un truc que vous avez pas vu venir. Ou du moins que vous auriez pas vu venir si je l’avais pas inscrit dans le titre de l’article. Mon porfolio, nouvelle version. Boum.

Bon certes ça fait deux mois que je l’ai refait, mais je l’avais dit à personne. Et je vous connais bande de loubards, vous allez pas sur mon portfolio si je ne vous l’ordonne pas. Y a quelques trucs que vous avez jamais vu, et surtout c’est du web 3.0, vous allez rien comprendre. Y a des effets de parallaxes en scrollant et une version mobile. Putain si mon portfolio était humain il serait vegan et porterait la barbe. Régalez-vous.

www.camilleperrin.fr

Well, maybe you came here with the hope of seeing something else than rehashed things lost in the mountain of bullshits I’m saying. So here’s an exclusivity, something you didn’t predict. Or at least that you wouldn’t have predicted if I didn’t write it in the title of the article. My portfolio, new version. Boom.

Okay maybe I made it two months ago, but I didn’t tell anyone. And I know you punks, you don’t go on my portfolio if I don’t force you to. There are a few things you haven’t seen yet, and more importantly, that’s web 3.0, you’ll get crazy. There are scrolling parallax effects and a mobile version. Fuck if my portfolio was human it would be vegan with a beard. Enjoy.

www.camilleperrin.fr